掌握行业动态,翻译创造价值
2023年上半年的俄语陪同翻译可谓火爆,为此很多翻译公司也根据客户的要求发布了俄语招聘需求,这时会有符合档期符合要求的的俄语翻译小伙伴发来简历,这时大家知道自己投了简历之后会发生什么吗?
翻译公司会筛选合适的译员简历交给客户筛选,那么翻译公司会根据什么来筛选译员呢?主要有三个依据:
第一是优先从合作过过比较愉快的、经验比较丰富的译员。因为合作过甚至是经常合作的译员双方比较熟悉,沟通起来比较顺畅。
第二是实力特别强,简历内容丰富的译员简历。有一些译员虽然还没有合作过,但是该译员在交流时表现出很强的专业性,流畅的沟通情况也会获得优先推荐。
第三是交流中比较好沟通的、亲切的译员。同一个圈内的译员,有的译员经验不多但是表现出十分傲慢和苛刻,而有的译员很有实力但是很谦逊和务实,相比之下,谁更有优势不言而喻了。因为翻译公司关注的不是跟你交流的是否愉快,是担心你跟客户沟通时出现不必要的冲突,一个译员的沟通能力非常重要。
翻译公司筛选合适的简历之后,会给客户推荐,这时候客户是靠什么来选定译员呢?注意,没有其他,只有简历。
客户对翻译的第一印象是从简历开始的,所以很多老师可能觉得我有实力我根本不需要把我大大小小的经验都写上去,其实这个是很吃亏的,有的翻译老师10年翻译经验洋洋洒洒翻译经验写了60页,而同样有的老师做了10年翻译只有3页,你认为客户会选择谁?根据我们的经验,很负责任地告诉大家客户选100次都是选60页的,选择3页的一次也没有!
所以无论大家是资深翻译还是翻译经验比较少的新手,都应该及时去更新自己的翻译简历,这样将获得更高的被选率哦!
好了,大家结合以上干货看着用,祝大家都有接不完的翻译单!