24小时翻译热线
18620156106

行业资讯

掌握行业动态,翻译创造价值

您现在的位置:首页 >> 翻译资讯 >> 行业资讯
俄语翻译公司:俄语翻译的术语和行业词汇解释
编辑:海纳百川俄语翻译 分类:行业资讯


俄语翻译是一项专业的工作,需要熟悉各种领域的术语和行业词汇。下面是一些常见的俄语翻译术语和行业词汇的解释:

1.    翻译(перевод):将一种语言的文字或口语表达转化为另一种语言的过程。

2.    目标语言(целевой язык):翻译的结果所使用的语言,即译文的语言。

3.    源语言(исходный язык):需要翻译的原始语言,即待翻译文本的语言。

4.    口译(устный перевод):在口语交流中实时进行的翻译。

5.    笔译(письменный перевод):将书面文本从一种语言翻译成另一种语言的过程。

6.    同传(синхронный перевод):在演讲、会议或活动中进行的实时口译。

7.    交传(последовательный перевод):在讲话者完成一段话后进行的口译。

8.    术语(термин):特定领域中使用的专门术语或专业词汇。

1686796320117642.jpg

9.    行业词汇(терминология отрасли):特定行业中使用的专业术语和词汇。

10.  商务翻译(деловой перевод):用于商务文件、合同、报告等的翻译。

11.  法律翻译(юридический перевод):用于法律文件、合同、法规等的翻译。

12.  医学翻译(медицинский перевод):用于医学文献、病历、医疗报告等的翻译。

13.  技术翻译(технический перевод):用于技术手册、说明书、专利文件等的翻译。

14.  文学翻译(литературный перевод):用于小说、诗歌、戏剧等文学作品的翻译。

15.  翻译记忆库(память переводов):存储已翻译段落或句子的数据库,以便在将来的翻译中重复使用。

16.  CAT工具(компьютерные CAT-системы):计算机辅助翻译工具,帮助翻译人员提高翻译效率和准确性。

17.  校对(корректура):对已完成的译文进行审查和润色,确保译文的质量和准确性。

18.  本地化(локализация):将产品、软件或服务调整为特定地区或目标市场的文化和语言要求。

19.  文化适应(культурная адаптация):在翻译过程中理解和适应不同文化之间的差异,以保持译文的准确性和流畅性。

20.  专业翻译者(профессиональный переводчик):具备良好语言能力和专业知识,从事翻译工作的人员。 以上是一些常见的俄语翻译术语和行业词汇的解释,希望能帮助您更好地理解和使用俄语翻译领域的专业术语。


俄语翻译术语 俄语翻译名词 俄语术语参考
微信咨询